Hashtag, tweet, spam... : 5 mots qu'on continuera d'utiliser en anglais
Publié le 23 janvier 2013 à 21:39
La lutte contre les anglicismes ne date pas d'hier. Et si, ce mercredi 22 janvier, tous les internautes se marrent devant la traduction française de "hashtag" dévoilée dans le Journal Officiel (JO), "mot-dièse" n'est pas la seule expression à avoir fait un gros flop. Car si "courriel" a un peu remplacé "mail" dans le v
Twitter en Français, ça a tout d'un raté ! Twitter en Français, ça a tout d'un raté !© Twitter
"Hashtag" ou "mot-dièse", à vous de choisir !
Barack Obama lit un gazouilli

La lutte contre les anglicismes ne date pas d'hier. Et si, ce mercredi 22 janvier, tous les internautes se marrent devant la traduction française de "hashtag" dévoilée dans le Journal Officiel (JO), "mot-dièse" n'est pas la seule expression à avoir fait un gros flop. Car si "courriel" a un peu remplacé "mail" dans le vocabulaire de certains (souvent âgés de 50 ans et plus), d'autres trad' ont plus de mal à s'imposer... La preuve en 5 mots.

"Spam" ou "arrosage", le choix est vite fait !
Premier mot à nous donner des boutons : "arrosage", traduction officielle du mot "spam". Autant dire que personne - à part peut-être les membres de la Commission générale de terminologie et de néologie - ne l'utilise.

Tweet VS gazouillis
Si on suivait les recommandations officielles, il faudrait également arrêter de parler de "tweet", à remplacer par gazouillis. Certains médias ont certes adopté cette traduction, mais on reste attaché à notre bon vieux "tweet" (entré dans le dico), ne serait-ce que par souci d'orthographe. C'est plus simple quand même, non ?

On se fait une "heureureuse" après le boulot ?
Dans le même genre, ne comptez pas trop sur nous pour utiliser, tout du moins sérieusement, le mot "heureureuse", proposé par certains pour remplacer "happy hour", rapporte Les Inrocks. Car en plus d'être un peu compliqué à prononcer (que de "reu" !), c'est aussi beaucoup moins so chic.

Cette info a fait le "ramdam" !
Grâce au concours Francomot, lancé auprès d'élèves et d'étudiants en 2010, le mot "buzz" a trouvé son pendant français : "ramdam". Un traduction qu'on croirait sortie tout droit des années 50 et qui a un peu beaucoup de mal à... faire le buzz.

Hashtag indétrônable ?
Petit dernier à faire son entrée dans le monde des traductions anti-glamours : "mot-dièse". Ringard selon les internautes, il devrait perdre son combat contre l'incontournable "hashtag". Si les anglophones utilisent "fiancé" ou "pot -pourri", on peut bien leur piquer quelques mots aussi, non ?

Par Charlotte Vaccaro | Journaliste - chef de rubrique Actu
Mots clés
Twitter News Buzz
Sur le même thème
Demon Slayer : pourquoi l'anime n'a pas de saison 5 et s'arrête au cinéma ? On a la réponse player2
Cinéma
Demon Slayer : pourquoi l'anime n'a pas de saison 5 et s'arrête au cinéma ? On a la réponse
17 novembre 2025
Stranger Things saison 5 : Eleven sacrifiée dans la fin ? La réaction de Millie Bobby Brown qui veut tout dire... player2
Séries
Stranger Things saison 5 : Eleven sacrifiée dans la fin ? La réaction de Millie Bobby Brown qui veut tout dire...
13 novembre 2025
Les articles similaires
Dernières actualités
Apex sur Netflix : Taron Egerton était "pétrifié", l'acteur s'est découvert une phobie sur le tournage player2
Cinéma
Apex sur Netflix : Taron Egerton était "pétrifié", l'acteur s'est découvert une phobie sur le tournage
28 avril 2026
Taylor Swift prend une décision radicale face aux dérives l'intelligence artificielle player2
MUSIQUE
Taylor Swift prend une décision radicale face aux dérives l'intelligence artificielle
28 avril 2026
Le public a rendu son verdict sur Michael et affirme que le film avec Jaafar Jackson n'est pas le meilleur biopic musical de 2026. Un autre film le surpasse player2
Cinéma
Le public a rendu son verdict sur Michael et affirme que le film avec Jaafar Jackson n'est pas le meilleur biopic musical de 2026. Un autre film le surpasse
28 avril 2026
Dernières news