"I recup the ball" : Nabil Fekir tente de parler anglais et fait mourir de rire les internautes
"I recup the ball" : Nabil Fekir tente de parler anglais et fait mourir de rire les internautes
Si Nabil Fekir brille sur le terrain, on ne peut pas en dire qu'il soit aussi doué en anglais. Aurait-il raté les cours ? On ne sait pas, mais en tout cas, le joueur de l'OL a beaucoup fait rire les internautes lorsqu'il a tenté de raconter son sublime but contre Manchester City dans la langue de Shakespeare. "I recupe the ball", you know ?

Parler anglais n'est pas donnĂ© Ă  tout le monde et ça, Nabil Fekir l'a appris Ă  ses dĂ©pends hier soir aprĂšs la rencontre OL-Manchester City. Et on ne va pas vous le cacher, on a beaucoup ri. Alors que le footballeur de 25 ans a marquĂ© un but dĂ©cisif lors du match en Ligue des champions, offrant ainsi la victoire 2-1 Ă  l'Olympique Lyonnais, il a rapidement fait retomber l'admiration des supporters au moment des interviews. Avez-vous dĂ©jĂ  entendu Nabil Fekir parler la langue de Shakespeare ? Vous n'allez pas ĂȘtre déçu.

Quand Nabil Fekir raconte son but en anglais, c'est TRÈS drÎle

AprĂšs ses prouesses sur le terrain, le joueur des Bleus a accordĂ© un entretien Ă  la tĂ©lĂ© norvĂ©gienne Viasport afin de revenir sur la victoire de l'OL. Et si son discours commençait plutĂŽt bien, tout a dĂ©rapĂ© par la suite. "I'm very happy to win in this stadium because the game is not easy" confie Nabil Fekir avant d'Ă©prouver quelques difficultĂ©s : "I want prove I'm good player", mais cette partie est loin d'ĂȘtre la meilleure. Vous ĂȘtes prĂȘts Ă  Ă©couter le sportif raconter son sublime but en anglais, aprĂšs un petit souci de comprĂ©hension ?

"I recupe the ball and Memphis give me a good pass. After, I shoot and I score", balance-t-il sans pression avec un accent dĂ©fiant toute concurrence. Et sinon, "I recupe the ball", ça se passe comment ? I recupe, you recupe, he recupe, we recupe... ? On est bon ? En tout cas, Nabil Fekir nous a offert une sĂ©quence magique qui met de bonne humeur, merci. EspĂ©rons qu'il n'a pas Ă©tĂ© recalĂ© de Liverpool pour ça quand mĂȘme 😉

Les internautes morts de rire

Cette interview, dĂ©jĂ  culte, n'est bien Ă©videmment pas passĂ©e inaperçue auprĂšs des internautes qui n'ont d'ailleurs pas manquĂ© de se moquer du milieu offensif Ă  l'Olympique Lyonnais : "c'est sĂ»r, il redoutait de passer au tableau", "Nabil Fekir, en cours d'anglais, c'Ă©tait celui qui faisait se tordre de rire tous les potes", "You did a great "recupe" of the ball", "ma mĂšre a un meilleur anglais que @NabilFekir", "l'interview en anglais de FĂ©kir c'est du gĂ©nie", peut-on lire sur Twitter. Si on rĂ©flĂ©chit bien, on ne peut que pardonner Nabil Fekir malgrĂ© son mauvais anglais car il a quand mĂȘme permis Ă  l'OL de remporter le match 2-1 face Ă  Manchester City.

News
essentielles
sur le
mĂȘme thĂšme